Горе от ума цитаты.которые характеризую героев произведения

Горе от ума цитаты.которые характеризую героев произведения

У нас вы можете бесплатно скачать произведения по классической литературе в удобном файле-архиве, далее его можно распаковать и читать в любом текстовом редакторе, как на компьютере, так и на любом гаджете или"читалке". Мы собрали лучших писателей русской классической литературы, таких как:

Краткое содержание комедии «Горе от ума» по действиям

Амур — в римской мифологии бог любви; в широком значении — любовь. Зелье — здесь в переносном смысле: Кузнецкий мост — улица в центре Москвы. Во времена Грибоедова на Кузнецком мосту было множество различных магазинов, принадлежавшим преимущественно французским купцам: Испуга — в разговорном языке во времена Грибоедова наряду со словом"испуг" употреблялось"испуга".

Куда как мил! И весело мне страх Выслушивать о фрунте и рядах; Он слова умного не выговорил сроду,- Мне всё равно, что за него.

На всё свои законы есть: Вот, например, у нас уж исстари ведётся, Что по отцу и сыну честь: Будь плохенький, да если наберётся Душ тысячки две родовых, — Другой хоть прытче будь, надутый всяким чванством, Пускай себе разумником слыви, А в семью не включат. На нас не подиви. Ведь только здесь ещё и дорожат дворянством. Да это ли одно?

Возьмите вы от головы до пяток, На всех московских есть особый отпечаток. Извольте посмотреть на нашу молодёжь, На юношей — сынков и внучат. Журим мы их, а если разберёшь, — В пятнадцать лет учителей научат! Не то, чтоб новизны вводили, — никогда, Спаси нас Боже!

На все свои законы есть: Вот, например, у нас уж исстари ведется, Что по отцу и сыну честь: Будь плохенький, да если наберется Душ тысячки две родовых, - Другой хоть прытче будь, надутый всяким чванством, Пускай себе разумником слыви, А в семью не включат. На нас не подиви.

Лиза Ну кто придет, куда мы с вами Фамусов Кому сюда А что в ответ за вас, конечно, мне попасть. . София Куда как мил! и весело мне страх.

На всё свои законы есть: На нас не подиви. Ведь только здесь еще и дорожат дворянством. Да это ли одно? Возьмите вы от головы до пяток, На всех московских есть особый отпечаток. А придерутся К тому, к сему, а чаще ни к чему, Поспорят, пошумят и… разойдутся. Прямые канцлеры в отставке — по уму! Я вам скажу, знать, время не приспело, Но что без них не обойдется дело. Скомандовать велите перед фрунтом! Присутствовать пошлите их в Сенат! Умеют же себя принарядить Словечка в простоте не скажут, всё с ужимкой; Французские романсы вам поют К военным людям так и льнут, А потому, что патриотки.

найти и выписать цитаты характеризующие софью из комедии недоросль…

Павел Афанасьевич Фамусов, управляющий в казенном месте Софья Павловна, его дочь. Алексей Степанович Молчалин, секретарь Фамусова, живущий у него в доме. Полковник Скалозуб, Сергей Сергеевич. Наталья Дмитриевна, молодая дама, Платон Михаилович, муж ее, - Горичи. Князь Тугоуховский и Княгиня, жена его, с шестью дочерями.

Куда как мил! и весело мне страх. Выслушивать о фрунте и рядах; Он слова умного не выговорил сроду, — Мне всё равно, что за него, что в воду.

Болхов, Орловская губерния, Российская империя. Хутор Доброславовка Ахтырского уезда Харьковской губернии. Русский советский поэт, переводчик, Герой Советского Союза. Деревня Гумнищи, Шуйский уезд, Владимирская губерния. Вяжле, Кирсановский уезд, Тамбовская губерния, Российская империя. Настоящее имя Борис Николаевич Бугаев. Писатель, критик, поэт, стиховед. Русский детский поэт, писатель, переводчик. Поэт, прозаик, переводчик, литературный критик, драматург, литературовед ,историк.

Село Урусово Ряжского уезда Рязанской губернии. Русская поэтесса и переводчица. Русский поэт романтического направления, переводчик, прозаик и философ. Поэт, переводчик, критик, художник.

ГОРЕ ОТ УМА

Чуть свет уж на ногах! С жаром целует руку. Ну поцелуйте же, не ждали? В лицо мне посмотрите.

Куда как мил! и весело мне страх. Выслушивать о фрунте и рядах;. Он слова умного не выговорил сроду,—. Мне всё равно, что за него.

Павел Афанасьевич Фамусов , управляющий в казённом месте. Софья Павловна , дочь его. Алексей Степанович Молчалин , секретарь Фамусова, живущий у него в доме. Наталья Дмитриевна , молодая дама, Платон Михайлович , муж её — Горичи.

Вопрос: Характеристика Софьи с цитатами ("Горе от ума")

Чтоб истребил господь нечистый этот дух Чтоб искру заронил он в ком-нибудь с душой, Кто мог бы словом и примером Нас удержать, как крепкою возжой, От жалкой тошноты по стороне чужой. Как платья, волосы, так и умы коротки!.. Вообразите, тут у всех На мой же счет поднялся смех. Оглядывается, все в вальсе кружатся с величайшим усердием.

Старики разбрелись к карточным столам Конец действия.

"Куда как мил! и весело мне страх. Выслушивать о фрунте и рядах;. Он слова умного не выговорил сроду, –. Мне всё равно, что за него.

На всё свои законы есть: На нас не подиви. Ведь только здесь ещё и дорожат дворянством. Да это ли одно? Кто хочет к нам пожаловать — изволь; Дверь отперта для званых и незваных, Особенно из иностранных; Хоть честный человек, хоть нет, Для нас равнехонько, про всех готов обед. Возьмите вы от головы до пяток, На всех московских есть особый отпечаток.

А придерутся К тому, к сему, а чаще ни к чему, Поспорят, пошумят, и… разойдутся. Прямые канцлеры в отставке — по уму! Я вам скажу, знать время не приспело, Но что без них не обойдётся дело. Скомандовать велите перед фрунтом! Присутствовать пошлите их в Сенат! Умеют же себя принарядить Словечка в простоте не скажут, всё с ужимкой; Французские романсы вам поют К военным людям так и льнут, А потому, что патриотки. Другая сыщется столица, как Москва. Скалозуб Пожар способствовал ей много к украшенью.

Характеристика цитат героев Скалозуба и Фамусова и их значение в произведении

Петрушка и несколько говорящих слуг. Множество гостей всякого разбора и их лакеев при разъезде. Лизанька среди комнаты спит, свесившись с кресел. Утро, чуть день брезжится. Лизанька вдруг просыпается, встаёт с кресел, оглядывается Светает!.. Вчера просилась спать - отказ.

Куда как мил! и весело мне страх. Выслушивать о фрунте и рядах;. Он слова умного не выговорил сроду,-. Мне всё равно, что за него, что в воду. Лиза.

В Скалозубе воплощена вся пошлость, вся ограниченность такого рода офицеров. Жокей не поддержал — считал он видно, мух. Типичен его ответ на вопрос Фамусова, в каком родстве с ним состоит Настасья Николавна: Этой остротой Скалозуб хочет показать, что ничто вне военной службы его не интересует. Что же занимает его? Спектакль Малого театра, Стремится Скалозуб только к чинам, наградам, повышениям.

Горе от ума

Ну что ваш батюшка? Ваш дядюшка отпрыгал ли свой век? А этот, как его, он турок или грек?

ФРУНТ - -а, м. Устар. То же, что фронт (в 1 знач.). {София:} Куда как мил! и весело мне страх Выслушивать о фрунте и рядах. Грибоедов, Горе от ума.

Счастливые часов не наблюдают. Кто хочет, так и судит. Бывает хуже, с рук сойдет; Когда ж печальное ничто на ум нейдет, Забылись музыкой, и время шло так плавно; Судьба нас будто берегла; А горе ждет из-за угла. Я очень ветрено, быть может, поступила, И знаю, и винюсь; но где же изменила? Да, с Чацким, правда, мы воспитаны, росли; Привычка вместе быть день каждый неразлучно Связала детскою нас дружбой; но потом Он съехал, уж у нас ему казалось скучно, И редко посещал наш дом; Потом опять прикинулся влюбленным,.

ВЛОГ Мы едем в Краснодар на машине с кошкой !!!


Жизнь без страха не просто возможна, а абсолютно реальна! Узнай как можно стать бесстрашным, нажми здесь!